Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 18 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Informační technologie v psychologii
Ižák, Tomáš ; Fapšo, Michal (oponent) ; Smrž, Pavel (vedoucí práce)
Tato práce se zajímá o možnosti zjištění charakterových vlastností autora textu za použití výpočetní techniky. Práce je založena na metodě manželů Kreitlerových, proto se zabývá zejména rozdělením vět na významové jednotky, přiřazení dimenze významové jednotce a získání charakterových rysů autora (neuroticismu a extroverze) z dimenzí významových jednotek.
Formát XML pro značkování slovníků
Sýkora, Michal ; Šilhavá, Jana (oponent) ; Smrž, Pavel (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce se zabývá správou slovníkových dat ve formátu XML, hlavně pak rodinou standardů XML a jejich využití při práci se slovníky. Dále pak systémem pro jejich uložení, konkrétně DEB II. Praktickou část tvoří převod slovníků do normy LMF, instalace a zprovoznění systému DEB II. V závěru jsou diskutovány výhody a nevýhody daného systému.
Praktické datové struktury
Pokorný, Michael ; Mareš, Martin (vedoucí práce) ; Babka, Martin (oponent)
V této práci implementujeme datové struktury pro uspořádané a neuspořádané slovníky a měříme jejich výkon v hlavní paměti pomocí syntetických i praktických experimentů. Náš průzkum zahrnuje jak obvyklé datové struktury (B-stromy, červeno-černé stromy, splay stromy a hashování), tak exotičtější přístupy (k-splay stromy a k-lesy). Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Frekvenční analýza tvarů ruky ve vybraných slovnících českého znakového jazyka
Lišková, Lenka ; Okrouhlíková, Lenka (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
v českém jazyce Tato práce se primárně zaměřuje na tvary ruky a jejich frekvenci ve vybraných slovnících českého znakového jazyka. Hlavním cílem bylo provést analýzu výskytu tvarů ruky ve dvou typech slovníků českého znakového jazyka (všeobecný a terminologický) a porovnat je. Sekundárním cílem pak bylo provést analýzu tvarů aktivní a pasivní ruky v těchto slovnících a analýzu typů znaků. Posledním cílem bylo získání informací o tvarech ruky ve světových znakových jazycích a porovnat jejich nejfrekventovanější tvary ruky s výsledky mé analýzy.
Srovnávací index k slovníkům zpracovávaným v rámci Komise pro církevněslovanské slovníky
Ribarova, Zdenka
Srovnávací index představuje úplný lexikální korpus, který se nachází v staroslověnských a církevněslovanských slovnících vznikajících pod záštitou Komise pro církevněslovanské slovníky při Mezinárodním komitétu slavistů. Ve všech těchto slovnících je aplikován moderní přístup používaný v současné staroslověnské lexikografii, což umožňuje jejich srovnání. Tento srovnávací pohled nám poskytuje informace o specifických lexémech v každém slovníku a jejich souvislosti s vývojem staroslověnštiny. Tento index poskytuje nejúplnější registr lexikografického korpusu staroslověnštiny a církevní slovanštiny a otvírá tak mnoho možností pro další výzkum a nové poznatky.
Particles in Slovak and Czech. System and Corpus Analysis
Šimková, Mária ; Nábělková, Mira (vedoucí práce) ; Vondráček, Miloslav (oponent) ; Sokolová, Miloslava (oponent)
Najmladší slovný druh častice bol pri svojom ustaľovaní v gramatike predmetom veľkého záujmu a diskusií, v niektorých krajinách (napr. Nemecko) sa partikulám venuje dlhoročná systematická pozornosť. Vo viacerých jazykoch však častice stále nie sú komplexne opísané ako trieda a predstavujú vhodný materiál aj na porovnávacie výskumy. Rozdiely vo fungovaní a teoretickom spracovaní častíc sú známe v typologicky odlišných jazykoch, ale prejavujú sa i v príbuzných jazykoch, a to aj v takých blízkych, ako je slovenčina a čeština. V lexikografických a gramatických opisoch týchto jazykov sa nachádzajú len neveľké súbory častíc (v slovenčine približne 400, v češtine vyše 200), ktoré autori ďalej členia na zvyčajne neveľké skupiny a tie ešte na menšie podskupiny. Vzhľadom na špecifické vlastnosti a paradigmatické i syntagmatické vzťahy s inými jazykovými či rečovými javmi a prostriedkami býva predmetom samostatných vedecko-výskumných prác aj jedna častica, dvojica či úzko vymedzená skupina častíc. V predkladanej práci sme postupne predstavili vývin názorov na častice ako samostatný slovný druh vo všeobecnosti a podrobnejšie v ruskej lingvistike, gramatické opisy častíc v slovenčine, češtine a ďalších slovanských jazykoch, lexikografické spracovanie častíc v súčasných slovenských a českých výkladových...
Praktické datové struktury
Pokorný, Michael ; Mareš, Martin (vedoucí práce) ; Babka, Martin (oponent)
V této práci implementujeme datové struktury pro uspořádané a neuspořádané slovníky a měříme jejich výkon v hlavní paměti pomocí syntetických i praktických experimentů. Náš průzkum zahrnuje jak obvyklé datové struktury (B-stromy, červeno-černé stromy, splay stromy a hashování), tak exotičtější přístupy (k-splay stromy a k-lesy). Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Frekvenční analýza tvarů ruky ve vybraných slovnících českého znakového jazyka
Lišková, Lenka ; Okrouhlíková, Lenka (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
v českém jazyce Tato práce se primárně zaměřuje na tvary ruky a jejich frekvenci ve vybraných slovnících českého znakového jazyka. Hlavním cílem bylo provést analýzu výskytu tvarů ruky ve dvou typech slovníků českého znakového jazyka (všeobecný a terminologický) a porovnat je. Sekundárním cílem pak bylo provést analýzu tvarů aktivní a pasivní ruky v těchto slovnících a analýzu typů znaků. Posledním cílem bylo získání informací o tvarech ruky ve světových znakových jazycích a porovnat jejich nejfrekventovanější tvary ruky s výsledky mé analýzy.
Co je Internetová jazyková příručka a jak s ní pracovat
Konečná, Hana
Internetová jazyková příručka (IJP) byla zpřístupněna v lednu 2009. Lingvisté z Ústavu pro jazyk český AV ČR (ÚJČ) při jejím vytváření vycházeli ze zkušeností s jazykověporadenské činnosti. Tato služba veřejnosti patří mezi významné aktivity ÚJČ. Slovníková část IJP dnes obsahuje přes 102 000 slovníkových hesel, výkladová část pak především ty jevy, na které se uživatelé češtiny v jazykové poradně ptají opakovaně. Začátkem roku 2014 byla IJP interaktivně propojena se Slovníkem spisovného jazyka českého (více než 192 908 hesel) a se Slovníkem spisovné češtiny pro školu a veřejnost (zhruba 48 000 hesel).

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 18 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.